Překlad "за после" v Čeština


Jak používat "за после" ve větách:

Остави емоциите за после, съсредоточи се върху работата.
Nevěděl jsem, že jsi takový měkota. Soustřeď se na práci.
Нека адвокатът на обвинението си запази коментарите за после.
Žádám obžalobu, aby šetřila postřehy pro závěrečnou řeč.
Което не е за после, ще стане сега.
Nemá-li to přijíti později, přijde to teď.
Аугусто, миличък, остави си място за после.
Auguste, zlatíčko, nech si místo v žaludku na později.
Източват кръвта с това и си я запазват за после.
Tohle používají k odběru krve, kterou si ukládají na později.
Big Momma ще бъде в кухнята да ти сготви нещо за после.
Jasný? Mamina bude v kuchyni... napeče toho moře.
Искаш ли още или ще си я оставиш за после?
Chceš víc nebo ti to mám schovat na později?
Ако обичаш, спести го за после.
Pokus se být trochu více diskrétní dokud se odsud nedostanem.
А си го бях запазила за после!
A to jsem si ho schovávala na později!
Но ми запази от това за после, нали?
Ale nech si něco z toho pro mě na později, ano?
Всъщност ми го запази за после.
Nebo mi to radši schovejte na potom.
Исках да си ги запазя за после.
Ty si šetřím na později. Dobře.
Ще си взема една и за после.
Možná si vezmu jeden na teď a druhý na potom.
Остави си безнадеждните речи за после.
Nechci tu "všechno je ztraceno" řeč na někdy jindy.
Отложи оплакванията си за после, пич.
Ted´ není zrovna nejlepší okamžik tohle připomínat.
Не позволявам да ми викат "скъпа", но ще го оставим за после.
Normálně lidi nenechám, aby mi říkali "zlato", ale můžeme to probrat později.
Добре, ще го запазим за после.
Dobře, tu podívanou si můžeme nechat na později.
Искам да остане и за после.
U takového dobrého jídla, jako je to tvoje, kdo by nechal zbytky?
Само обучен такъв би запазил плячката си за после.
Pouze ti vycvičení si schovávají kořist na později.
Ще бъде ли неудобно, ако отложите малката караница за после?
Vážně by se stalo něco hroznýho, kdybyste s touhle taškařicí pár minut počkali?
Имам сух плод, пазех го за после.
Jo... mám kousek sušeného ovoce, které jsem si nechával na později.
Не за сега, трябва ми за после, за да не трябва да...
Ne na teď... na doma k Lyndsey, abych nemusel zase, však víš.
Нека оставим този въпрос за после.
Myslím, že bude nejlepší, hledat motiv až později.
Да, нека го оставим за после.
Jo, však víš... Můžeš... Promluvíme si o tom v práci.
Защо не си вземеш бисквити за после?
Proč si nevezmeš nějaké vdolky napotom?
Той прекара целия си живот в това да стане звезда, но никога не помисли за после.
Strávil celý život tím, že se stával hvězdou a nikdy nepomyslel na to, co přijde.
Това ще го запазим за после.
Tohle si musíme nechat na později.
Може ли да го оставим за после?
Hele, nemohli bychom to odložit na později? Mám něco domluvené s Tylerem.
Ще съм ти благодарен, ако отложиш линчуването за после.
Takže jestli můžeš to svoje lynčování odložit, než si vyberu své peníze, tak bych to ocenil.
Не и в традиционния смисъл на думата, но може би трябва да оставите тези въпроси за после, докато се разправим с този, който се опитва да те убие.
Ne v tom tradičním slova smyslu, ale asi bychom ty otázky měli nechat stranou, dokud se nevypořádáme s těmi, kteří vás chtějí zabít.
Това не търпи отлагане за после.
Tohle není věc, kterou bychom měli odkládat.
Запази лудостта за после, когато ще имаме полза.
Uložit blázen později, když mám použít pro to hovno.
Е, знаеш какво казват - момичета за момента, момичета за после.
Víš, co se říká: Jsou holky na šukání a holky na vdávání.
Ще си я запазя за после.
Ne, ne. Nechám si to na později.
Умно, запази си го за после.
Chytrý. Schovej si ho na později.
Джо: Да. Запазил съм си я за после.
Joe: Ano. Schovávám si ji na později.
Пазете този комплимент добре, пазете го за после.
Podržte si tu lichotku. Podržte si ji na později.
1.7230820655823s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?